English
Si solo un momentito
Si tan solo pudiera, aunque fuera solo por un momentito
If only for a moment
¿Could I share some space?
Si tan solo pudiera abrazarte por un rato
¿Could I have some space?
Solo por un momentito, ¿could I have some space?
Si tan solo fuera por un tiempo
I wish to share some space
Si tan solo por un momentito pudiera tener algo de gracia
Si tan solo por un momentito pudiera tener algo de space
Si tan solo pudiera,
Te abrazaría por un momentito
Si tan solo pudiera, te abrazaría por un ratito
¿Can I have some space?
No mereces mi contacto
¿Can I have some space?
No mereces mi contacto
¿Can I have some space?
Si tan solo escucharas por un rato
I need some space
Si pudieras darme algo de space
Ni siquiera sé por qué me molesto
He estado sufriendo por mucho tiempo
I’ve forgot how it felt to share some space
If it even were just for a moment
Te tocaría la cara
¿Do you really ever notice?
El silencio
¿Is there ever really a time you don’t notice?
¿Have you ever really noticed?
Comments
Post a Comment